by 苏铂说
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">感谢你关注《茶水间特供》,这是一档有点态度但不多的个人漫谈类播客。</p><span><br /></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">人生忽而40+,几许辛酸难言,唯有点滴小闲话。我将用个人视角,为你送上私人特供的“<b>人生小感悟 </b><b>娱乐新观察 生活边角料</b>”, 希望大家能在话题中收获有趣,并保持对世界的好奇心和探索。</p><span><br /></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">欢迎2倍速收听,</strong>节目会在每周三、五(日)定时更新,欢迎大家点赞、收藏、评论、分享、订阅专辑,也欢迎大家与我留言互动,一起聊。</p><span><br /></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">|收听方式|</strong></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">你可以通过喜马拉雅、小宇宙播客App、苹果Podcast等平台收听节目。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;">|认识我 |</strong></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">微博:@苏铂</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">爱发电:https://afdian.net/a/kuailesubo</p>
Language
🇨🇳
Publishing Since
2/14/2023
Email Addresses
1 available
Phone Numbers
0 available
April 20, 2025
<p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">亚洲电视的兴衰史,从辉煌到落幕,它如何影响了一代人的娱乐生活?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">曾与无线电视龙争虎斗的经典剧集背后有哪些不为人知的故事?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">为什么说亚洲电视的终结或许不算坏事?</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">让我们一起回顾那些年我们一起追过的剧,感受时代变迁下的媒体沉浮。</p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">02:14 香港电视大战:亚洲电视的崛起与无线电视的困境</p><p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">04:18 亚洲电视:经典剧集背后的付出与辉煌</p><p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">06:18 亚洲电视:辉煌与颓势的对比</p><p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">08:31 亚洲电视经典剧集盘点:大地恩情</p><p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">10:39 亚洲电视经典剧集盘点:银狐</p><p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">12:41 <span>亚洲电视经典剧集盘点:</span>大侠霍元甲</p><p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">16:46 <span> 亚洲电视</span>经典剧集盘点:僵尸道长</p>
April 13, 2025
<p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">探秘建筑与文学的跨界交融,推荐一本小书《开门见山色》。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">听听建筑师库哈斯、贝聿铭如何与文学巨匠们关联。</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">见山见水见亭台楼阁。</p><span><br></span>
April 6, 2025
<p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">从陈百强到张国荣,他们的歌声、电影和人生故事,在我们心中留下深刻印记。这些巨星为何能长久不衰?他们背后又有怎样的故事呢?清明时节,让我们重温那段璀璨星光,感受那份独特魅力。</p><span><br></span><p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">02:10 陈百强:音乐才华与偶像形象的完美结合</p><p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">06:26 罗文:香港音乐教父与歌王的传奇人生</p><p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">10:28 黄金时代:回顾香港音乐黄金年代</p><p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">12:30 时代巨星:芳华绝代<span>梅艳芳</span></p><p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">14:37 时代巨星:风继续吹张国荣</p><p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">16:44 浮光掠影:张国荣的电影之旅</p><p style="color:#1C1D20;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">22:52 追寻那些让我们心动的声音和面孔</p>
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at [email protected] for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.