by Med dansk tale
En podcast om og med stemmerne fra barndommens tegnefilm og tv.
Language
🇩🇰
Publishing Since
12/21/2017
Email Addresses
1 available
Phone Numbers
0 available
December 20, 2024
Vibeke Hastrup, Peter Zhelder, Timm Mehrens, and Erik Bjergfelt share insights from their Danish dubbing careers, including challenges and hilarious anecdotes from working on 'Babe den kække gris' and other notable projects.
January 1, 2024
I dette års nytårsknallert fra MED DANSK TALE fortæller sangeren og skuespilleren DAIMI, hvordan det var at lægge stemme til grisen Georg i den lange tegnefilm "Grisen der dansede". Hanna-Barberas "Charlotte's Web" fra 1973 kendes nok bedst herhjemme under videotitlen "Den syngende gris", men den har også heddet "Tina's tryllespind" som hørespil på LP og kassettebånd. Desuden forklarer skuespilleren, dubbinginstruktøren og animationsnørden JENS JACOB TYCHSEN om sit varme forhold til "Den syngende gris" og filmens danske dubbing, som TRINE HEDMAN instruerede på Skandinavisk Tonefilm Teknik i 1974 i THØGER OLESENs oversættelse og med blandt andre PREBEN KAAS, JYTTE ABILDSTRØM, KARL STEGGER og KJELD NØRGAARD blandt stemmerne. Dette bonusafsnit består af overskydende materiale fra afsnit 5 af podcasten MED DANSK TALE. Interviewet med Daimi er optaget i Cinemateket i januar 2018, og optagelserne med Jens Jacob Tychsen er fra august 2018.
December 21, 2023
Årets julegave til lytterne er lidt utraditionel: Vi har nemlig besøgt en fan af podcasten! Den efterhånden legendariske dubbing-entusiast ALLAN MIKKELSEN var ikke bare en af de mest gavmilde støtter af vores crowdfunding i 2017. Han har også ihærdigt samlet på danske dubbinger i mange år, og flere af de sjældne klip, vi har spillet i MED DANSK TALE, er faktisk nogle, som Allan har fisket op af sit enorme videoarkiv. Allan, der er uddannet lydtekniker, går særlig meget op i kvaliteten af stemmeskuespillet, fordi han ikke kan se, hvad der foregår på skærmen – han er nemlig født blind. Til gengæld er hans hørelse så skarp, at han har kunnet give ekstremt detaljeret feedback på hvert afsnit af MED DANSK TALE. For eksempel har Allan høfligt prikket os på skulderen, når vi har afspillet et lydklip på forkert hastighed i podcasten. Lydsiden fra en dvd går nemlig 4,2 procent for hurtigt, fordi den europæiske PAL-standard har 25 billeder i sekundet i stedet for 24 ... I dette halvtimes bonusafsnit, optaget i august 2021, fortæller Allan om at vokse op som ikke-seende tegnefilmnørd. Han fremhæver nogle af de dubbinger, som har givet ham store lytteoplevelser, fra "Fragglerne" over "Flintstones" til "Muppets Juleeventyr". Han udpeger også et par eksempler på det modsatte: nemlig firsernes skrabede "garagedubs", hvis ringe kvalitet kunne tage pippet helt fra ham. Desuden retter Allan nogle af de fejl, vi har lavet i løbet af podcasten, for startede "Disney Sjov" virkelig med at blive sendt om tirsdagen? Og er DR's hørespilsversion af "Pinocchio" fra 1942 rent faktisk gået tabt, som Jakob Stegelmann hævder, eller findes der bidder bevaret i Allans skattekiste af et lydarkiv? Endelig beretter Allan om sin oplevelse af den nervepirrende crowdfunding, der i december 2017 resulterede i, at hele ni ud af ti afsnit af MED DANSK TALE blev realiseret via lytternes donationer. Vi retter en kæmpe tak til Allan for at have været podcastens stjernestøtte og uofficielle researcher gennem fem år og ønsker jer alle en rigtig glædelig jul! LINKS TIL MED DANSK TALE PÅ: <a href="http://facebook.dk/meddansktale">Facebook</a> <a href="http://soundcloud.com/meddansktale">SoundCloud</a> <a href="http://itunes.apple.com/dk/podcast/med-dansk-tale/id1330317997">iTunes</a> <a href="http://twitter.com/meddansktale">X (Twitter)</a> <a href="http://instagram.com/meddansktale">Instagram</a> <a href="http://vimeo.com/meddansktale">Vimeo</a>
Dårligdommerne, Podads
DR
RADIO IIII
Danske Bank
Sofie Lindholm
Mathilde - Private Online Lessons
GoLittle
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at [email protected] for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.