男高音簡崇元與大家一同飽覽詞林藝苑,聆賞動聽歌樂,品讀絕妙詩文。 -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/" target="_blank">SoundOn</a>
Language
🇨🇳
Publishing Since
3/19/2023
Email Addresses
1 available
Phone Numbers
0 available
September 26, 2024
談戀愛的過程中,最折磨人的莫過於相思了。 當我們情有所鍾,那分分秒秒的思念, 既濃烈又專注,既甜蜜又痛苦。 還記得第二集節目中, 一塊兒欣賞的純情小少男的單相思戀歌〈關雎〉嗎? 除了「樂而不淫,哀而不傷」的〈關雎〉, 〈蒹葭〉也是一首描寫纏綿悱惻的思慕之情的作品: 蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。 溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。 蒹葭淒淒,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。 溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。 溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。 在〈蒹葭〉中,詩人何以能毫不急切焦躁, 靜靜地等待、遠遠地欣賞? 所謂「溫柔敦厚」的詩教究竟是什麼意思呢? -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>
August 11, 2024
既是詞人也是音樂人的姜夔, 其詞數量較多且較為引人注目者,乃表現男情女愛與旅途況味之作。 南宋光宗紹熙二年(1191年),白石時年約三十有七。 他客居合肥,眼見巷道蕭條孤寂,與江東的繁華興盛迥殊。 只有路旁的柳樹,枝葉柔弱而惹人憐愛。 景物依舊,人事全非。 因而寫下〈淡黃柳〉,用來抒發作客他鄉的愁懷。 然而,除了鄉愁,白石在詞中究竟還隱藏著什麼情感? 在中國傳統詩詞中,「柳」的意象代表著什麼? 詞人何以在這闋詞裡押入聲韻? 且聽我娓娓道來。 -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>
July 28, 2024
1920年,劉半農負笈英倫,寫下〈情詩〉以吐露心聲。 這首詩後改名為〈教我如何不想她〉,是中國早期廣為流傳的重要詩篇。 趙元任以此入樂,譜寫歌曲《教我如何不想他》, 自1926年問世以來,膾炙人口,傳唱不輟,是中國藝術歌曲的經典作品之一。 〈教我如何不想她〉詩中的情到底是什麼樣的「情」? 劉半農詩中的「她」究竟是什麼人? 劉半農用「她」,而趙元任用「他」,這「她」與「他」之間又是怎麼一回事? 且聽我娓娓道來。 -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at [email protected] for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.