by 朴薄韩语
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">本音频由朴薄韩语创始人小朴小薄,这对中韩cp录制,如果你也喜欢,可以关注微信公众号:朴薄韩语 学习更多韩语知识~学韩语咨询V:piaobohanyu</p>
Language
🇨🇳
Publishing Since
7/2/2017
Email Addresses
1 available
Phone Numbers
0 available
March 19, 2025
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>薄荷糖</span> <span>여러분 </span><span>안녕하세요</span><span>~ </span><span>빡빡한국어의 연동 쌤입니다</span><span>.</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>여러분들</span><span>, </span><span>한국어는 물론이고 모든 외국어를 공부할 때 가장 힘든 게 뭐예요</span><span>?</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>힘든 부분이 많을 거 같지만 그 중 하나는 단어라고 생각해요</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>단어를 외우는 게 참 힘들죠</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>제가 중국어를 공부할 때도 마찬가지였는데 저는 단어를 이렇게 외우기도 했었어요</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>단어 하나를 외울 때 이 단어와 관련된 단어들을 함께 외우는 거예요</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>예를 들어서 </span><span>‘</span><span>백화점</span><span>’</span><span>이라는 단어를 외울 때 </span><span>‘</span><span>쇼핑하다</span><span>’, ‘</span><span>푸드코트</span><span>’</span><span>같은 백화점을 생각하면 떠오르는 단어들을 함께 외우는 거죠</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>그래서 여러분들의 단어 암기에 도움이 되고자 이번부터 </span><span>‘</span><span>연상 한국어</span><span>’</span><span>라는 제목으로 한 단어를 중심으로 연상되는 단어들을 함께 공부해 보려고 해요</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>그럼 바로 시작해 볼까요</span><span>?</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>오늘의 단어는 바로 </span><span>‘</span><span>여름</span><span>’</span><span>이에요</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>여러분은 </span><span>‘</span><span>여름</span><span>’</span><span>하면 뭐가 떠오르시나요</span><span>?</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>저는 일단 </span><span>‘</span><span>덥다</span><span>’</span><span>라는 단어가 먼저 생각나요</span><span>.</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>전 더운 날씨도 싫어하고 추운 날씨도 싫어하지만 그 중에 더 싫은 걸 하나 꼽자면 더운 날씨를 정말 정말 싫어하거든요</span><span>.</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>그리고 여름을 생각하면 </span><span>‘</span><span>습도</span><span>’</span><span>하고 </span><span>‘</span><span>습하다</span><span>’</span><span>도 떠올라요</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>왜냐하면 한국의 여름은 습도가 엄청 높거든요</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>그래서 정말 덥고 습한 날에는 사우나에 들어와 있는 듯한 착각을 하기도 해요</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>그리고 여름에 </span><span>‘</span><span>태풍</span><span>’</span><span>이 오기 마련이죠</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>이 태풍 때문에 비가 오는 기간이 길어지는 걸 </span><span>‘</span><span>장마</span><span>’</span><span>라고 합니다</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>한국 사람들은 장마가 끝나면 바다나 계곡</span><span>, </span><span>산으로 피서를 하기 위해서 여름 </span><span>‘</span><span>휴가</span><span>’</span><span>를 가요</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>그리고 어릴 때 여름이 오기를 기다렸는데 왜냐하면 </span><span>‘</span><span>여름 방학</span><span>’</span><span>이 있기 때문이었어요</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>여름 방학이 되면 늦잠도 잘 수 있고 하고 싶은 것도 할 수 있었으니까요</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>그리고 더운 날씨에 먹는 </span><span>‘</span><span>아이스크림</span><span>’</span><span>도 생각나고 </span><span>‘</span><span>팥빙수</span><span>’</span><span>도 떠오릅니다</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>오늘의 </span><span>‘</span><span>연상 한국어</span><span>’</span><span>는 여기까지입니다</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>여러분들은 </span><span>‘</span><span>여름</span><span>’</span><span>하면 무엇이 떠오르시나요</span><span>?</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>‘</span><span>여름</span><span>’</span><span>하면 떠오르는 단어들을 댓글에 공유해 봐도 좋을 것 같습니다</span><span>~</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>오늘 내용은 여기까지 하겠습니다</span><span>.</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>다음에 봐요</span><span>~ </span><span>안녕</span><span>~</span></p><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span> [中文翻译]papago版</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>薄荷糖们</span><span>~</span><span>大家好</span><span>~</span><span>我是朴薄韩语的延东老师。</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">大家呀,不<span>仅</span>是<span>韩语</span>,<span>学习</span>所有外<span>语时</span>最<span>难</span>的是什<span>么</span>?<span><br></span><span>虽</span>然<span>会</span>有很多<span>难处</span>但我<span>觉</span>得其中一<span>个</span>就是<span>背</span><span>单词。</span><span><br></span>背<span>单词真</span>的很<span>难。</span><span><br></span>我<span>学</span>中文的<span>时</span>候也一<span>样。</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>我背单词的时候用了这样的办法。</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>我的</span><span>办法是</span>背一<span>个单词</span>的<span>时</span>候要一起背和<span>这个单词</span>有<span>关</span>的<span>单词。</span><span><br></span>比如<span>说</span>背<span>'</span>百<span>货</span>商店<span>'</span><span>这个词</span>的<span>时</span>候一想到<span>'</span><span>购</span>物<span>'</span><span>、</span><span>'</span>美食广<span>场</span><span>' </span>就<span>会</span>想起的<span>单词</span>一起背下<span>来。</span><span><br><br></span>所以<span>为</span>了<span>帮</span>助大家背<span>单词</span>,<span>从现</span>在<span>开</span>始以<span>"</span><span>联</span>想<span>韩语</span><span>"</span><span>为题</span>,以<span>单词为</span>中心,一起<span>学习联</span>想到的<span>单词。</span><span><br></span><span>那我</span><span>们马</span><span>上</span><span>开</span><span>始</span><span>吧</span><span>?</span><span><br></span><span>今天的</span><span>单词</span><span>就是</span><span>여름</span><span>(</span><span>夏天</span><span>)</span><span>。</span><span><br></span><span>说</span><span>到여름</span><span>(</span><span>夏天</span><span>)</span><span>大家</span><span>会</span><span>想到什</span><span>么</span><span>呢?</span><span><br></span><span>我首先想到的是덥다</span><span>(</span><span>热</span><span>)</span><span>这个词。</span><span><br></span>我<span>讨厌</span>炎<span>热</span>的天<span>气</span>,也<span>讨厌</span>寒冷的天<span>气</span>,但其中最<span>讨厌</span>的是<span>真</span>的很<span>讨厌</span>炎<span>热</span>的天<span>气</span>。<span><br></span><span>一想到夏天就</span><span>会</span><span>想起</span><span>습도</span><span>(</span><span>湿度</span><span>)</span><span>和습하다</span><span>(</span><span>潮</span><span>湿</span><span>)</span><span>。</span><span><br></span>因<span>为韩国</span>的夏天<span>湿</span>度很高<span>。</span><span><br></span>所以天<span>气</span>又<span>热</span>又潮<span>湿</span>的<span>时</span>候 <span>会</span>有<span>进</span>桑拿浴的<span>错觉。</span><span><br></span><span>然后夏天肯定</span><span>会来</span><span>태풍</span><span>(</span><span>台</span><span>风</span><span>)</span><span>。</span><span><br></span><span>因</span><span>为</span><span>台</span><span>风</span><span>下雨的</span><span>时间变长</span><span>叫做장마</span><span>(</span><span>梅雨季</span><span>)</span><span>。</span><span><br></span><span>장마</span><span>(</span><span>梅雨季</span><span>)</span><span>结</span><span>束后,</span><span>韩国</span><span>人</span><span>会</span><span>去海</span><span>边</span><span>、溪谷、山上避暑,夏季여름 휴가</span><span>(</span><span>夏天</span><span>休假</span><span>)</span><span>。</span><span><br></span><span>还</span><span>有小</span><span>时</span><span>候一直等待夏天的到</span><span>来</span><span> 因</span><span>为</span><span>有여름 방학</span><span>(</span><span>暑假</span><span>)</span><span>。</span><span><br></span>到了暑假可以睡<span>懒觉还可以</span>做自己想做的事情<span>。</span><span><br></span><span>然后想起了在炎</span><span>热</span><span>的天</span><span>气</span><span>里吃的아이스크림</span><span>(</span><span>冰淇淋</span><span>)</span><span>和팥빙수</span><span>(</span><span>红</span><span>豆</span><span>刨</span><span>冰</span><span>)</span><span>。</span><span><br><br></span><span>今天的</span><span>'</span><span>联想韩国语</span><span>'</span><span>就到</span><span>这</span><span>里</span><span>。</span><span><br></span><span>提到夏天,大家</span><span>会</span><span>想到什</span><span>么</span><span>呢?</span><span><br></span><span>在</span><span>评论</span><span>里分享一下提到여름</span><span>(</span><span>夏天</span><span>)</span><span>就</span><span>会</span><span>想起的</span><span>单词吧</span><span>~</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>今天内容就到这里了。</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>大家下次见</span><span>~</span></p><span><br></span><br>
February 28, 2024
<p data-flag="normal" style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;"><b>韩语文字版依然在公众号《朴薄韩语》回复关键字:手机 获取~</b></p><p data-flag="normal" style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;"><b>以下是对话的中文翻译,papago版(因为平台限制,必须有中文才可以...)</b></p><p data-flag="normal" style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;"><b>学习韩语直播课可以添加VX:piaobohanyu 详询</b></p><span><br></span><p data-flag="normal" style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;"><b><span>延东老师:大家好。 我是韩语的<b>延东老师</b>。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:大家好,我是<span>舒芽</span>爸爸。<b>延东老师</b>,今天要用什么单词对话呢?</span><br><span><b>延东老师</b>:今天我们将以我们每天使用的物品为主题进行对话。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:每天用的东西吗?</span><br><span><b>延</b>东老师:好的。 也许用这个东西听这个对话的概率相当高。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:不是电脑就是在用手机听吧。 今天的主题是电脑吗?</span><br><span><b>延</b>东老师:50%的概率,但是没能做到啊。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:今天的主题是手机啊。</span><br><span><b>延</b>东老师:好的。 今天我们以手机为主题进行对话。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:知道了。</span><br><span><b>延</b>东老师:那么朴薄韩语你我的韩语世界开始第185集吧。</span><br><br><br><span><b>延</b>东老师:今天我们就以生活中现在不可或缺的东西--手机为主题来聊天吧。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:<b>延东</b>老师的第一部手机是什么时候?</span><br><span><b>延</b>东老师:我记得初中2年级的时候是第一次。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:初中2年级的话是2000年吗?</span><br><span><b>延</b>东老师:好的。<span>舒芽</span>爸爸呢?</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:我父母给我买了中学毕业礼物。</span><br><span><b>延</b>东老师:其实那时候手机好像真的只有电话的功能。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:对。 只有电话和短信。</span><br><span><b>延</b>东老师:我记得大概是2008年还是2009年吧? 自从智能手机问世后,可以用手机做的事情变得非常多。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:功能变多了吧。</span><br><span>延东老师:想到有了智能手机之后最开心的事情就是免费发送和接收信息。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:想想还真是啊。 智能手机出来之前,发短信的时候应该每个都交钱。</span><br><span><b>延</b>东老师:我的聊天软件真的是新世界。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:我没有很多朋友,所以好像没怎么用过聊天软件。</span><br><span><b>延</b>东老师:徐爸爸除了用聊天软件聊天以外,用手机做什么最多?</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:我好像用手机玩游戏,看视频的最多。 延东老师呢?</span><br><span>延东老师:我也差不多,但是学生们布置的作业也用手机软件修改,视频拍摄,录音,视频或者录音的音源文件也编辑,把那个上传到SNS,回帖,这样那样的很多。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:你做了好多事啊。 果然和我很不一样。</span><br><span><b>延</b>东老师:应该有很多人比我做得更多吧。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:原来只有我用手机当游戏机啊。</span><br><span>延东老师:刚才我们是手机和手机混用的,听众朋友们可能会混淆,所以应该了解一下这两个单词的意义。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:是的。 </span><br><span>延东老师:首先,如果要说这两个单词的意思,手机是英语的手和手机相结合的单词,手机是手机汉字和手机相结合的合成词。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:是吧。</span><br><span><b>延</b>东老师:但是手机和手机这两个表达都是正确的吗?</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:听说今天的主题是手机,所以来之前在网上查了一下,说两个都是正确的表达方式。</span><br><span><b>延</b>东老师:原来如此。 我以为只有手机是对的。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:其实我也以为手机是对的,手机是错的,但是这次找了一下才知道两个都是对的。</span><br><span><b>延</b>东老师:在韩国有很多用韩国语表达错误的英语表达方式,这个叫韩式英语。 据我所知,手机也是韩式英语之一,对吧?</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:是的。 手机也是韩式英语吧。 这个手机在韩国开始销售的时候,很多人已经开始叫手机了,所以现在好像只是叫手机或手机。</span><br><br><br><br><span>徐爸爸:我只要有能上网的手机,就可以在无人岛生活1年。</span><br><span>延东老师:徐爸爸好像手机中毒了。 请克制一下。 视力会变得更差。</span><br><span>徐爸爸:知道了。 以后我会克制自己的。</span><br><span>老师:那么今天的内容就说到这里吧?</span><br><span>徐爸爸:嗯,延东老师辛苦了。</span></b></p><br><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>延东老师:今天我们以生活中不可或缺的东西——手机为主题进行了交流。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:我只要有能上网的手机,就可以在无人岛生活1年。</span><br><span>延东老师:徐爸爸好像手机中毒了。 请克制一下。 视力会变得更差。</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:知道了。 以后我会克制自己的。</span><br><span>延东老师:那么今天的内容就说到这里吧?</span><br><span><span>舒芽</span>爸爸:嗯,延东老师辛苦了。</span><br><span><span>延东</span>老师:好的,徐爸爸也辛苦了。 到现在为止,我是韩语的<span>延东</span>老师。 </span><br><span>我是客串舒芽爸爸。</span><br><span>谢谢收听的朋友们。 下回再见。 再见~</span><br></p>
February 12, 2024
<p data-flag="normal" style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;"><b>韩语文字版依然在公众号《朴薄韩语》回复关键字:节日 获取~</b></p><p data-flag="normal" style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;"><b>以下是对话的中文翻译,papago版(因为平台限制,必须有中文才可以...)</b></p><p data-flag="normal" style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;"><b>学习韩语直播课可以添加VX:piaobohanyu 详询</b></p><span><br></span><p data-flag="normal" style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;"><b><span>延东老师:大家好。 我是韩语的<b>延东</b>老师。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:大家好,我是<b>舒芽</b>爸爸。</span><br><span><b>延东</b>老师:徐爸爸节日过得好吗?</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:本来过得很好,但是莲东老师说要录音,所以被拉到了这里。</span><br><span><b>延东</b>老师:原来如此。 吃了很多好吃的吗?</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:是的。 吃太多了,过完节后感觉会长胖。</span><br><span><b>延东</b>老师:没关系。 因为现在已经胖了,所以就算再胖一点也不会很明显。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:<b>延东</b>老师也一样。</span><br><span><b>延东</b>老师:闲聊到此为止,进入正题,今天就以节日为主题进行交流吧。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:知道了。</span><br><span><b>延东</b>老师:那么朴薄韩语你我的韩语世界 现在开始第184集吧。</span><br><br><br><span><b>延东</b>老师:徐爸爸一提到节日最先想到的是什么?</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:还是连休吧。</span><br><span><b>延东</b>老师:最近代替公休日变多了,但是以前没有代替公休日,休息时间最长的话是5天。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:是的。 节日一般休息3天,节日前后有周末的话,和周末一起休息5天。</span><br><span><b>延东</b>老师:最近过节一般休息4天以上。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:是的。 但是来中国后感觉节日长假真的很长。</span><br><span><b>延东</b>老师:对。 我以前第一次来中国的时候也觉得节日假期真的很长。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:真羡慕你。 对了,我们不是说好以节日为主题聊天的嘛。</span><br><span><b>延东</b>老师:是的,是的。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:从上一节课开始就定好主题,告诉我可以和那个主题一起使用的形容词或动词等。</span><br><span><b>延东</b>老师:好的。 有一个动词可以和节日一起使用。 真的是经常用的单词。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:难道是"过节"吗?</span><br><span><b>延东</b>老师:叮咚当~没错。 就是过节。 这个"过节"是迎接节日、生日、纪念日等节日而度过的意思。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:但是比起"过年",我好像更常用"送走"。</span><br><span><b>延东</b>老师:我个人认为,韩国人把这个"铁"这个词用"硬"或"鸟"等表达方式说错了。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:其实我也是今天第一次知道'铁'的正确拼写法是不是'铁'。</span><br><span><b>延东</b>老师:希望今天以后不要出错。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:好的,知道了。</span><br><span><b>延东</b>老师:还有一到节日就不能落下这个了。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:什么呀?</span><br><span><b>延东</b>老师:节日礼物和食物等。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:节日礼物一般都送什么?</span><br><span><b>延东</b>老师:虽然每个人都不一样,但是我远离父母生活很久了,所以每次过节都会给父母零花钱。 徐爸爸呢?</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:我给父母送了很多对身体好的食物或者健康食品。</span><br><span><b>延东</b>老师:我记得过节前后去超市的时候,看到很多卖节日礼盒的。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:是的,有家里常用的洗发水、牙膏、沐浴露等套装,人们没有价格负担,最常用的礼物是金枪鱼罐头套装或午餐肉套装。</span><br><span><b>延东</b>老师:我记得以前在公司上班的时候,公司送了我一套金枪鱼罐头。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:公司给职员们送的最多的节日礼物应该是金枪鱼罐头和午餐肉。</span><br><span><b>延东</b>老师:我记得小时候一到节日,爸爸就会带来很多金枪鱼罐头和午餐肉。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:还有比较贵的礼物是韩牛套装。</span><br><span><b>延东</b>老师:一提到韩牛就想吃韩牛了。 放在嘴里就会慢慢融化的韩牛,韩牛已经2年没吃了...</span><br><br><span><b>延东</b>老师:今天我们以节日为主题进行了交流。</span><br><span><b>舒芽</b>爸爸:这个上去的时候中国还是节日吧?</span><br><span><b>延东</b>老师:好的。<b>舒芽</b>爸爸,跟听众朋友们说声新年问候,然后收尾吧?</span><br><span>舒芽爸爸:是的。 希望今年一年也能一直健康,事事顺利。 祝各位听众新年快乐。 연동东老师也得拜年啊。</span><br><span><b>延东</b>老师:好的。 各位听众,新年到了。 今年我会努力把对话录下来上传的。 感谢您2023年给予的支持和关爱,2024年一年也请多多关照。 新年快乐!</span><br></b></p><br>
韩知韩语
韩语老师柚子基
Unknown author
OpenLanguage 英语
李诞
杨天真本真
凹凸电波
Unknown author
Talk To Me In Korean
肥杰
喳喳/肉多/可达鸭嘴兽
吴星辰
China Plus
Unknown author
Unknown author
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at [email protected] for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.