by 臺灣亞洲交流基金會 Taiwan-Asia Exchange Foundation
想到新南向妳會想到什麼?季風、海洋,還是各種不同族群的色彩融合?從90年代的南向政策,一直到2016年後的新南向政策,臺灣亞洲交流基金會從智庫、青年、防災、公民、韌性等各方向努力,和致力於新南向交流的夥伴們,開啟了一頁頁有趣的故事。這一系列的開台podcast ,邀請大家一起來了解臺亞會正在進行的事,也了解我們如何和新南向夥伴們建立情誼、思考未來。 取名暖暖包,是希望可以讓世界看到臺灣的軟實力還有暖實力,和新南向互相交流彼此暖暖的心意。 現在就打開Podcast聽起來,期待妳們進入臺亞會與新南向夥伴交流的焦點!一起讓世界更美好! 策劃:臺灣亞洲交流基金會 製作:心陪有聲文化股份有限公司 各大收聽平台: Apple Podcast: https://podcasts.apple.com/podcast/1753855152 Spotify: https://open.spotify.com/show/37xj4qzasmf2aM33NcO8Yn Kkbox: https://podcast.kkbox.com/tw/channel/5Xp5Vh1nIIEb5vDyAq Soundon:https://player.soundon.fm/p/f3471f49-48ef-4c02-a000-f056980b96e0 -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/" target="_blank">SoundOn</a>
Language
🇨🇳
Publishing Since
7/15/2024
Email Addresses
1 available
Phone Numbers
0 available
October 7, 2024
臺亞會「新南包暖暖包」計畫小單元 TAEF Podcast New Southbound Power up Mini Series 七集小單元由七位臺亞會計劃主持人分享與東南亞工作相關的日常小知識、在各東南亞國家工作的小趣事,透過他們的親身經歷,所見所聞,拉近一般民眾與東南亞的距離,呈現臺亞會說好故事,做好研究的心意! The seven Mini Episodes are hosted by seven program managers from TAEF, who will share some fun facts they’ve learned and interesting stories they’ve experienced from working with Southeast-Asian partners. Through their personal experiences, they bring the general public closer to Southeast Asia, showcasing TAEF’s dedication of spreading good stories and conducting research of the best quality! 小單元四:新住民ABC(伊婷) 內容:究竟台灣有多少新住民?他們來自哪裡?以前總聽到別人說新住民都是「外籍新娘」,到底現在新住民群體的樣貌如何?伊婷將為大家一一解答,並介紹她喜歡的新住民聚落,邀請大家去吃東南亞料理! Mini Episode 4: New Immigrants 101 (Evelyn Huang) Content: How many new immigrants are there in Taiwan? Where are they from? In the past, people usually referred to “denizened brides” when mentioning new immigrants. What is the current status of the new immigrants? Evelyn will answer all the above mentioned questions, introduce her favorite settlements of new immigrants, and invite the listeners to taste some Southeast Asian cuisine! 主持人:Cherri(嘉裕) 臺大翻譯碩士學位學程碩士三年級生,主修中英會議口譯。來自香港,2017年畢業於香港中文大學翻譯系。 Host: Cherri Cherri was born and raised in Hong Kong. Having earned her Bachelor’s degree in Translation at the Chinese University of Hong Kong, she is now studying Chinese-English Conference Interpreting at National Taiwan University’s Graduate Program for Translation and Interpreting. -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>
October 7, 2024
臺亞會「新南包暖暖包」計畫小單元 TAEF Podcast New Southbound Power up Mini Series 七集小單元由七位臺亞會計劃主持人分享與東南亞工作相關的日常小知識、在各東南亞國家工作的小趣事,透過他們的親身經歷,所見所聞,拉近一般民眾與東南亞的距離,呈現臺亞會說好故事,做好研究的心意! The seven Mini Episodes are hosted by seven program managers from TAEF, who will share some fun facts they’ve learned and interesting stories they’ve experienced from working with Southeast-Asian partners. Through their personal experiences, they bring the general public closer to Southeast Asia, showcasing TAEF’s dedication of spreading good stories and conducting research of the best quality! 小單元六:台印職場文化大不同(Flora) 內容:Flora跟印度的淵源不小,曾經在印度台灣協會工作,目前也代表過臺亞會到印度交流。想知道印度和台灣的職場文化有什麼分別嗎?Flora要和我們分享的台印的異同,提供職場小撇步來應對印度「神邏輯」! Mini Episode 6: The different workplace cultures between Taiwan and India (Flora Wang) Content: Flora’s relations with India goes back many years ago. She once worked for the India-Taipei Association and once represented the TAEF in India for exchanges. Interested in knowing the differences between the workplace cultures in India and Taiwan? Flora will share the similarities and differences between Taiwan and India, and provide some tips to deal with the bizarre logic of Indian culture! 主持人:Cherri(嘉裕) 臺大翻譯碩士學位學程碩士三年級生,主修中英會議口譯。來自香港,2017年畢業於香港中文大學翻譯系。 Host: Cherri Cherri was born and raised in Hong Kong. Having earned her Bachelor’s degree in Translation at the Chinese University of Hong Kong, she is now studying Chinese-English Conference Interpreting at National Taiwan University’s Graduate Program for Translation and Interpreting. -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>
October 7, 2024
臺亞會「新南包暖暖包」計畫小單元 TAEF Podcast New Southbound Power up Mini Series 七集小單元由七位臺亞會計劃主持人分享與東南亞工作相關的日常小知識、在各東南亞國家工作的小趣事,透過他們的親身經歷,所見所聞,拉近一般民眾與東南亞的距離,呈現臺亞會說好故事,做好研究的心意! The seven Mini Episodes are hosted by seven program managers from TAEF, who will share some fun facts they’ve learned and interesting stories they’ve experienced from working with Southeast-Asian partners. Through their personal experiences, they bring the general public closer to Southeast Asia, showcasing TAEF’s dedication of spreading good stories and conducting research of the best quality! 小單元五:智慧城市與防災科技(雅婷) 內容:台灣是科技之島,各縣市正邁向智慧城市發展,負責推動臺亞會韌性計劃的雅婷,要告訴我們台灣運用哪些科技打造智慧之城,又運用哪些科技提升防災韌性。 Mini Episode 5: Smart City and Disaster Prevention Technology (Ya-Ting Lin) Content: Taiwan is an island of science and technology. Multiple counties and cities are moving towards the development of smart cities. Ya-Ting, who is in charge of the regional resilience program of TAEF, will tell us what technologies are used to build smart cities in Taiwan, and what technologies are used to improve disaster prevention and resilience. 主持人:Cherri(嘉裕) 臺大翻譯碩士學位學程碩士三年級生,主修中英會議口譯。來自香港,2017年畢業於香港中文大學翻譯系。 Host: Cherri Cherri was born and raised in Hong Kong. Having earned her Bachelor’s degree in Translation at the Chinese University of Hong Kong, she is now studying Chinese-English Conference Interpreting at National Taiwan University’s Graduate Program for Translation and Interpreting. -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at [email protected] for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.