by Ethan
由英語主播Ethan創立的新聞英文頻道,透過單集15分鐘的分享,帶您輕鬆聽懂英語新聞,並應用在日常表達當中。 -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/" target="_blank">SoundOn</a>
Language
🇨🇳
Publishing Since
3/27/2024
Email Addresses
1 available
Phone Numbers
0 available
March 19, 2025
哈佛大學一直是全世界與美國本土優秀學子夢寐以求的校園,但跨入這道窄門的條件,除了得有高超學識能力、特殊技能之外,還必須能承擔那驚人的高昂學雜費,這一點往往讓不少人就此打退堂鼓。但現在校方宣佈,家庭年收入10萬美元以下的學子,將享有學雜費全免的待遇。 One of the biggest barriers for getting into <a href="https://fortune.com/2025/03/04/gen-z-colleges-billionaires-harvard-zuckerberg-mit-stanford-nyu/">Harvard University</a> for students who make the cut is falling by the wayside. 對於符合資格的學生來說,進入哈佛大學的最大障礙之一正在逐漸消失。 The prestigious IVY League school announced plans Monday to make <a href="https://fortune.com/2024/02/07/tution-free-college-universities-extra-costs-students/">tuition free</a> for any student whose family makes $200,000 or less per year. The changes will go into effect at the beginning of the 2025-2026 school year. 這所常春藤名校於週一宣布,計劃讓家庭年收入在 20 萬美元以下的學生免學費。這項變革將於 2025-2026 學年開始生效。 Students whose families make $100,000 or less not pay anything to attend, including for food, housing, health insurance and travel costs. 此外,家庭年收入在 10 萬美元以下的學生,不僅學費全免,還包含食宿、健康保險及旅費等費用。 “Putting Harvard within financial reach for more individuals widens the array of backgrounds, experiences, and perspectives that all of our students encounter, fostering their intellectual and personal growth,” said Harvard University President Alan M. Garber <a href="https://news.harvard.edu/gazette/story/2025/03/harvard-expands-financial-aid/">in a statement</a>. 「讓更多人能夠負擔得起哈佛的學費,有助於擴大學生所接觸到的不同背景、經驗與觀點,進而促進他們的智識與個人成長。」哈佛大學校長艾倫·M·加伯在聲明中表示。 適合學習的單字: barrier /ˈbæriər/ (n. 障礙、阻礙) prestigious /preˈstɪdʒəs/ (adj. 享有盛譽的) announce /əˈnaʊns/ (v. 宣布) tuition /tuˈɪʃən/ (n. 學費) effect /ɪˈfɛkt/ (n. 影響、效果) attend /əˈtɛnd/ (v. 參加、就讀) insurance /ɪnˈʃʊrəns/ (n. 保險) perspective /pərˈspɛktɪv/ (n. 觀點、視角) encounter /ɪnˈkaʊntər/ (v. 遇見、遭遇) foster /ˈfɑːstər/ (v. 培養、促進) individual /ˌɪndɪˈvɪdʒuəl/ (n. 個人;adj. 個別的) array /əˈreɪ/ (n. 一系列、大量) background /ˈbækˌɡraʊnd/ (n. 背景) "Make the cut" 的意思是 成功達到標準、通過篩選或入選某個精英群體,通常用於競賽、考試、選拔或錄取的情境。例如: ✅ Only the best athletes make the cut for the Olympic team. (只有最優秀的運動員才能入選奧運隊。) ✅ She applied for the scholarship, but unfortunately, she didn’t make the cut. (她申請了獎學金,但不幸未能通過篩選。) -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>
March 17, 2025
金秀賢因被爆和當年還是未成年的金賽綸交往引爆爭議,而女方更選在金秀賢的生日結束自我,更讓金秀賢陷入醜聞風暴,演藝事業面臨終結。 Korean A-lister Kim Soo-hyun's career imploded in scandal 韓國一線演員金秀賢深陷醜聞,演藝生涯崩毀 <a href="https://www.dailymail.co.uk/news/south-korea/index.html">South Korea</a>'s biggest star Kim Soo-hyun is in the midst of a career-ending scandal after being linked to late actress Kim Sae-ron, <a href="https://www.dailymail.co.uk/news/article-14405897/Netflix-star-Kim-Sae-Rons-cause-death-revealed-actress-home-aged-24.html">who tragically killed herself last month</a>. 韓國頂級明星金秀賢正陷入一場可能終結其職業生涯的醜聞,事件與已故女演員金賽綸有關——她於上個月不幸自殺身亡。 Soo-hyun, 37, was forced to deny that he'd dated Sae-ron while she was underage, following allegations made by popular gossip channel HoverLab on <a href="https://www.dailymail.co.uk/sciencetech/youtube/index.html">YouTube</a>. 現年 37 歲的金秀賢,被迫否認自己曾在金賽綸未成年時與她交往,此前,知名八卦頻道 HoverLab 在 YouTube 上爆料了這一指控。 Soo-hyun initially denied that he'd ever dated the young star, but later admitted that they had been in a relationship for one year after a flurry of photos of the pair together, along with alleged text messages, were leaked online. 金秀賢最初堅決否認與這位年輕女星有過戀情,但在一連串兩人合照及疑似簡訊內容外流後,他改口承認兩人曾交往一年。 十個值得學習的英文單字: A-lister (n.) 一線明星 implode (v.) 崩潰、瓦解(比喻性用法) scandal (n.) 醜聞 career-ending (adj.) 斷送職業生涯的 tragically (adv.) 悲劇性地、不幸地 allegation (n.) 指控、指責 deny (v.) 否認 flurry (n.) 一連串(突然發生的事物) leak (v.) 洩露(資訊) text message (n.) 簡訊 -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>
February 13, 2025
台灣導演李安獲頒美國導演工會獎(DGA Awards)最高榮譽「終身成就獎」,是該組織88年來第36位獲得殊榮的導演,更是臺灣第一人。亞洲臉孔能在白人至上的美國電影圈佔有一席之地,真的非常不容易,真的替他開心! Acclaimed Taiwanese filmmaker Ang Lee (李安), who has won two Oscars and other awards over the past few years, received the Directors Guild of America's (DGA) 2025 Lifetime Achievement Award at a ceremony held at the Beverly Hilton in Beverly Hills, California on Saturday. 在過去幾年贏得兩項奧斯卡獎和其他獎項的台灣著名電影製片人李安,星期六在加州比佛利山莊比佛利希爾頓酒店舉行的典禮上,榮獲美國導演協會 (DGA) 2025 終身成就獎 "Born and raised in Taiwan, it feels like a realization of the American dream to be here on this stage. I am a dreamer at my core. My dreams are not just an individual experience, there is a link through the collective consciousness and unconsciousness," Lee said at the ceremony after receiving his award from Oscar-winning actress Michelle Yeoh. 「在台灣出生長大,能夠站在這個舞台上,感覺就像是實現了美國夢。我的核心是個夢想家。我的夢想不只是個人的經驗,而是透過集體意識和無意識連結在一起,"李導演從奧斯卡影后楊紫瓊手中接過獎項後在典禮上說 When Lee was about to read his acceptance speech, he put on his reading glasses and joked that this means it's time for the Lifetime Achievement Award. 當李導演準備宣讀他的獲獎感言時,他戴上了老花眼鏡,並開玩笑說這意味著終身成就獎的時間到了 單字: acclaimed 備受讚譽的 例句:The movie was critically acclaimed but performed poorly at the box office. 這部電影叫好不叫座。 guild 工會 (比較:union 工會) achievement 成就 realization 實現 core 核心 collective 共同的、全體的 consciousness 意識 ceremony 典禮 acceptance 接受、獲獎 reading glasses. 老花眼鏡 joke 開玩笑 -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/">SoundOn</a>
WilliamLin
ssyingwen
NER國立教育廣播電臺
MJ English / MJ英語
瑪莉老師
fifteenmins
iVY BAR
Leah & Janice
Kevin
AMC空中美語
Sherry Fang
AMC空中美語
AMC空中美語
賓狗 & Leo
閱讀前哨站 瓦基
Pod Engine is not affiliated with, endorsed by, or officially connected with any of the podcasts displayed on this platform. We operate independently as a podcast discovery and analytics service.
All podcast artwork, thumbnails, and content displayed on this page are the property of their respective owners and are protected by applicable copyright laws. This includes, but is not limited to, podcast cover art, episode artwork, show descriptions, episode titles, transcripts, audio snippets, and any other content originating from the podcast creators or their licensors.
We display this content under fair use principles and/or implied license for the purpose of podcast discovery, information, and commentary. We make no claim of ownership over any podcast content, artwork, or related materials shown on this platform. All trademarks, service marks, and trade names are the property of their respective owners.
While we strive to ensure all content usage is properly authorized, if you are a rights holder and believe your content is being used inappropriately or without proper authorization, please contact us immediately at [email protected] for prompt review and appropriate action, which may include content removal or proper attribution.
By accessing and using this platform, you acknowledge and agree to respect all applicable copyright laws and intellectual property rights of content owners. Any unauthorized reproduction, distribution, or commercial use of the content displayed on this platform is strictly prohibited.